Folksonomies and language
January 18, 2005
Languages are much on my mind these days in light of some work I've been doing with the Rosetta Project. While I won't pretend to be any kind of linguist, it does seem that open Web-based systems are contributing to an ongoing commingling of languages: a phenomenon in ample evidence across burgeoning folksonomies like Flickr. While this blending of tongues invites all kinds of Global Village fantasies, I think it's also worth considering the philosophical downsides.
In The Name of the Rose, Umberto Eco creates the cautionary figure of Salvatore, a fallen monk who "spoke all languages and no languages." When the young novice Adso encounters Salvatore's strange speech - a chaotic glom of Latin, Greek, Italian, French, English and who knows what else - he tries to make sense of the monk's strange tongue:
> Peter van Dijk, Emergent i18n effects in folksonomies (via atomiq)
tags: folksonomy, language, umberto_eco
File under: Semantic Web
_____________________« Travellers and Magicians | Sandy Berman, Freetagging Old School »
GLUT:
Mastering Information Through the Ages
“A penetrating and highly entertaining meditation on the information age and its historical roots.”
—Los Angeles Times
“A fascinating tour of the many ways that humans have collected, organized and shared information.”
—Publisher's Weekly
“A readable romp through the history of information processing, from the origins of writing to the emergence of libraries and finally the World Wide Web.”
—New Scientist
